Пишите нам

Имя:
Email:

 
 
 

Статьи

Как проверить сайт на уязвимости
Игровые автоматы играть бесплатно гейша — для умеющих отдыхать
Автоматы — выигрывайте у лучших
Важные особенности, сопровождающие перевод паспорта с нотариальным заверением
Списание компьютерной и другой оргтехники: как это сделать
Коротко о продвижении
Восстановление данных с CD диска
Безопасность при создании сайтов
Виртуальный офис: новый уровень организации бизнеса
Виртуальная АТС Гравител
Акция на антивирус
Обзор iPad 3
Как сделать сайт удобным?
Как купить сумку для нетбука
Методы получения внешних ссылок на сайт
Широкие возможности Skype для Android
Качественные мобильные телефоны
Сайт визитка: особенности хорошего старта
Надувные матрасы от Ламон
WebNames.Ru – десятилетие деятельности в Интернете
Квартира для вашего сайта.
Технологии от BoldSoft
Как добиться успеха в безнадежных проектах
Новый тип навигационной системы при постраничном выводе
Генерация PDF с помощью PHP
PHP и PostgreSQL
Оптимизируем MySQL

Важные особенности, сопровождающие перевод паспорта с нотариальным заверением

Паспорт – главный документ, подтверждающий личность человека. Неудивительно, что перевод паспорта требуется практически в любой ситуации, связанной с выездом за рубеж. Вот лишь несколько случаев, где нотариально заверенный перевод документа является необходимостью:

  • Вступление брак за границей.
  • Коммерческая деятельность за рубежом.
  • Трудоустройство на работу в другом государстве.
  • Оформление любых юридических документов, в том числе и вступление в наследство.
  • Получение вида на жительство или оформление иностранного гражданства.
  • Смена водительского удостоверения на территории другой страны.

Не лишено смысла обращение в бюро переводов с целью собственной безопасности - если с оригиналом документа за границей что-то случится, например, утеря или кража, то копия паспорта, переведенная на язык страны пребывания, будет являться официальным документом, подтверждающим личность гражданина и убережет вас от больших проблем за границей. Качественный и быстрый перевод паспорта выполняют здесь

К кому обратиться для перевода паспорта?

Для осуществления правильного и грамотного перевода столь важного документа, как паспорт, лучше всего обратиться в бюро переводов с нотариальным заверением. Здесь работают специалисты со знанием разных языков, способные осуществить перевод паспорта с украинского на русский, перевод паспорта с таджикского на русский, и многие другие переводы. На готовый документ наносятся конгривки – наклейки звездочки, защищающие документ от любых несанкционированных вторжений. Перевод паспорта в агентстве переводов имеет явные преимущества перед любыми другими способами – это надежность, оперативность и возможность получить официальный документ без лишней волокиты.

Что нужно знать о переводе паспорта

Правильный нотариальный перевод гражданского паспорта на язык иной страны должен нести в себе информацию, на сто процентов соответствующую действительности и идентичную данным во всех других документах человека – визе, водительском удостоверении, анкетах, справках и других ранее переведенных бумагах. Достоверность документа определяют также данные со штампов и печатей, которые тоже должны быть обязательно переведены. Некоторые страны не требуют обязательного нотариального заверения паспорта, принимая перевод, заверенный самим бюро. Наклейки звездочки, обеспечивающие надежную защиту копии паспорта, находятся тут



Внимание! Любая перепечатка и использование материалов статей на других сайтах только с разрешения RusHelp.com (info@rushelp.com).